Sunset Torne River Junosuando Sweden

Truede sprog rundt om i verden

For nylig i min newsfeed, kom jeg til at se en note om, at 21 februar var den internationale modersmål fest dag, denne “pirret min interesse” yderligere, så jeg begyndte at læse op på, hvad fejringen handlede om, og det fører mig ind i området af truede sprog.

Min familie på min mors side taler et døende sprog ved navn Meänkieli, som tales i Torne-flodens dal. Meänmaa (Meänkieli for ‘”Vores land”‘) er navnet på dette område i Meänkieli. Jeg voksede ikke op på dette område, jeg lærte aldrig sproget, og min mor var ikke interesseret i at undervise mig og mine søskende i det, selv når vi tilbringer de fleste somre i Meänmaa.

Der var mange gange som voksen, at jeg ville have haft brug for at kende Meänkieli sprog, jeg husker en gang jeg var deroppe for at besøge familie, min tante tog mig til at se min bedstefædre bror, kunne vi ikke kommunikere uden min tante, som min bedstefars bror ikke taler svensk, han talte Meänkieli og finish, som jeg ikke var i stand til at tale.

Hvorfor fortæller jeg dig dette, Meänkieli tilfældigvis er en af de truede sprog, og det fører mig til at få mere ind i, hvor mange truede sprog der er rundt om i verden. Jeg byggede en datapipeline fra et datasæt, jeg fik fra Databasen over truede sprog

Datapipeline

Datapipelinen er enkel, jeg brugte Google Sheets og Google Data Studio til at oprette dette kort.

Truede sprog

Arkitekturen i datarørledningen

Jeg importerede det datasæt, jeg downloader fra The Endangered Languages Database til Google Sheet, jeg gjorde ikke nogen datarensning, der snarere brugte dataene, som det er, det eneste, jeg gjorde, var at tilføje en overskriftslinje til datasættet i Google Sheet og sætte nogle kolonnenavne i det.

Jeg oprettede en ny rapport i Data Studio og tilsluttede Google Sheet som datasæt. Resten var bare at vælge boblen kort og tilføje de felter, jeg ønskede at bruge, jeg var nødt til at ændre de geo-koordinater, der skal kendes i Data Studio som en længdegrad, breddegrad felt.

Endangered Languages

Fra kortet gjorde jeg som en del af analysen kan du se, at der er tusindvis af sprog fra hele verden, der i øjeblikket er i fare for at dø ud. Dette er en trist tendens, da sprog giver en identitet til kulturer, hvorfra samfund udvikler sig og sprog fremmer interaktion og bånd mellem mennesker i en gruppe, deling af de samme sprog kan dæmpe enhver potentiel konflikt mellem mennesker.

Jeg kunne konstatere, at Meänkieli min moderfamilies sprog er et truet sprog, hvilket er trist, der er et vist håb om, at det vil leve videre, da Meänkieli anerkendes som et mindretalssprog i Sverige, og at der laves tv-programmer på Meänkieli og andre mindretalssprog som f.eks.

Hvorfor sprog dør

De fleste sprog dør gradvist ud som efterfølgende generationer af talere bliver tosprogede og derefter begynde at miste færdigheder i deres modersmål. Dette sker ofte, når talere søger at lære et mere prestigefyldt sprog for at opnå sociale og økonomiske fordele eller for at undgå diskrimination.

Globalisering er en anden dræber af sprog, den dominerende effekt af BNP per indbygger, på højttaler vækstrate tyder på, at økonomisk vækst og globalisering er primære drivkræfter for de seneste sprog taler fald, for flere detaljer denne 2014 forskningsartikel kan skygge mere lys på, hvordan globaliseringen påvirker sprog.

Jeg håber, at dette var en øjenåbner for dig om de sprog, der tales rundt om i verden, og hvordan nogle af dem er i fare. Jeg vil efterlade Dem med en øjenåbner om, hvilke lande der har den mest sproglige mangfoldighed.

Du finder flere infografikker på Statista

Posted

in

,

by

Tags:

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *